‘अक्षय अक्षर’ – मद्दूरू श्रीनिवासुलु

अनुवाद: डॉ. एस. ए. सूर्यनारायण शर्मा

अक्षर
उपजता है बीज-सा,
शब्द-टहनियों में
पल्लवित होता है कोंपल-सा,
खिल उठता है फूल-सा।

अक्षर
गूँज उठता है
मृदंग नाद-सा,
जनता के मुक्तकंठ से
निःसृत निनाद-सा।

अक्षर
प्रकट होता है
प्रथम रश्मि-सा
पृथ्वी के वक्ष पर
प्रथम स्पर्श-सा।

अक्षर
कविता बन जाता है
ज्यों कलिका बन जाती है फूल,
अक्षर
बनता है काव्य
ज्यों फूल बन जाता है फल

अक्षर अक्षर से मिलकर
शब्द-प्लावन बन जाता है
अक्षर अक्षर से मिलकर
क्रान्ति की आँधी बन जाता है
अक्षर हिमाचल बन जाता है
और अक्षय बन
टिक जाता है।

■■■


निःसृत- बाहर आया हुआ; निनाद- ज़ोर की आवाज़; प्लावन- सैलाब।


Posham Pa

भाषाओं को भावनाओं को आपस में खेलना पोषम-पा चाहिए खेलती हैं चिड़िया-उड़..।

Leave a Reply

Related Posts

कविताएँ | Poetry

कविता: ‘प्रेम कविता’ – वीरेन डंगवाल

‘प्रेम कविता’ – वीरेन डंगवाल प्यारी, बड़े मीठे लगते हैं मुझे तेरे बोल! अटपटे और ऊल-जुलूल बेसर-पैर कहाँ से कहाँ तेरे बोल! कभी पहुँच जाती है अपने बचपन में जामुन की रपटन-भरी डालों पर कूदती Read more…

कविताएँ | Poetry

कुशाग्र अद्वैत की कविताएँ

कुशाग्र अद्वैत की कविताएँ कुशाग्र अद्वैत बीस वर्ष के हैं और बनारस में रहते हैं। उनके परिचय में उन्होंने केवल इतना कहा कि कविताएँ लिखते हैं। और उनकी कविताएँ पढ़ने से पहले पाठकों के लिए यह Read more…

नज़्में | Nazmein

नज़्म: ‘मेरी हस्ती मेरा नील कमल’ – परवीन ताहिर

‘मेरी हस्ती मेरा नील कमल’ – परवीन ताहिर मेरे ख़्वाब जज़ीरे के अंदर इक झील थी निथरे पानी की इस झील किनारे पर सुंदर इक नील कमल जो खिलता था इस नील कमल के पहलू Read more…

error:
%d bloggers like this: