Tag: Indu Jain

Indu Jain

‘चलो’—कहो एक बार

'चलो' कहो एक बार अभी ही चलूँगी मैं— एक बार कहो! सुना तब 'हज़ार बार चलो' सुना— आँखें नम हुईं और माथा उठ आया। बालू ही बालू में खुले पैर, बंधे हाथ चांदी की जाली...
Indu Jain

तीन औरतें

एक औरत जो महीना-भर पहले जली थी आज मर गयी एक औरत थी जो यातना सहती रही सिर्फ़ पाँव की हड्डी टूट जाने से बहाना ढूँढ बैठी न जीने का दिल जकड़...
Indu Jain

लड़की

गणित पढ़ती है ये लड़की हिन्दी में विवाद करती अंग्रेज़ी में लिखती है मुस्कुराती है जब भी मिलती है ग़लत बातों पर तनकर अड़ती खुला दिमाग़ लिए ज़िन्दगी से निकलती है ये लड़कीअगर...
Indu Jain

बच्चा

औरत के सिर पर गठरी है कमर पर बच्चा मर्द हाथ में बक्सा लटकाए है।बच्चा रो रहा है लगातार हाथ-पाँव पटक रहा बार-बार।औरत के समझाने मर्द के झुँझलाने के बावजूद वह...
Indu Jain

इधर दो दिन लगातार

इधर दो दिन लगातार तुमसे मिलने के बाद लगा कि हमारे अचानक-बँधे सम्बन्धों में मीठी नरम घास उगने लगी है।यह लगने लगा कि इसकी ठण्डी हरियाली ही थी वह— जिसके लिए...
Indu Jain

मैं तुम्हारी ख़ुशबू में पगे

'Main Tumhari Khushbu Mein Page', a poem by Indu Jainमैं तुम्हारी ख़ुशबू में पगे अपने आँचल से डर गयी हूँ, साँप की तरह गुंजलक में लपेट दंश कर...
Indu Jain

कोशिश

एक चीख़ लिखनी थी एक बच्चे की चीख़ अरबी में, तुर्की में यिद्दिश में, यैंकीस्तानी में असमिया, हिन्दी, गुरमुखी मेंचिथड़े उड़े बाप और ऐंठी पड़ी माँ के बीच उठी बच्चे की चीख़—सिर्फ़...

STAY CONNECTED

42,497FansLike
20,941FollowersFollow
29,117FollowersFollow
1,950SubscribersSubscribe

RECENT POSTS

Ekaterina Grigorova

बुल्गारियाई कवयित्री एकैटरीना ग्रिगरोवा की कविताएँ

अनुवाद: पंखुरी सिन्हा सामान्यता मुझे बाल्टिक समुद्र का भूरा पानी याद है! 16 डिग्री तापमान की अनंत ऊर्जा का भीतरी अनुशासन!बदसूरत-सी एक चीख़ निकालती है पेट्रा और उड़ जाता है आकाश में बत्तखों...
Naomi Shihab Nye

नेओमी शिहैब नाय की कविता ‘जो नहीं बदलता, उसे पहचानने की कोशिश’

नेओमी शिहैब नाय (Naomi Shihab Nye) का जन्म सेंट लुइस, मिसौरी में हुआ था। उनके पिता एक फ़िलिस्तीनी शरणार्थी थे और उनकी माँ जर्मन...
Vinita Agrawal

विनीता अग्रवाल की कविताएँ

विनीता अग्रवाल बहुचर्चित कवियित्री और सम्पादक हैं। उसावा लिटरेरी रिव्यू के सम्पादक मण्डल की सदस्य विनीता अग्रवाल के चार काव्य संग्रह प्रकाशित हो चुके...
Gaurav Bharti

कविताएँ: अगस्त 2022

विस्मृति से पहले मेरी हथेली को कैनवास समझ जब बनाती हो तुम उस पर चिड़िया मुझे लगता है तुमने ख़ुद को उकेरा है अपने अनभ्यस्त हाथों से।चारदीवारी और एक...
Nicoleta Crăete

रोमानियाई कवयित्री निकोलेटा क्रेट की कविताएँ

अनुवाद: पंखुरी सिन्हा औंधा पड़ा सपना प्यार दरअसल फाँसी का पुराना तख़्ता है, जहाँ हम सोते हैं! और जहाँ से हमारी नींद, देखना चाह रही होती है चिड़ियों की ओर!मत...
Daisy Rockwell - Geetanjali Shree

डेज़ी रॉकवेल के इंटरव्यू के अंश

लेखक ने अपनी बात कहने के लिए अपनी भाषा रची है, इसलिए इसका अनुवाद करने के लिए आपको भी अपनी भाषा गढ़नी होगी। —डेज़ी...
Kalam Ka Sipahi - Premchand Jeevani - Amrit Rai

पुस्तक अंश: प्रेमचंद : कलम का सिपाही

भारत के महान साहित्यकार, हिन्दी लेखक और उर्दू उपन्यासकार प्रेमचंद किसी परिचय के मोहताज नहीं हैं। प्रेमचंद ने अपने जीवन काल में कई रचनाएँ...
Priya Sarukkai Chabria

प्रिया सारुकाय छाबड़िया की कविताएँ

प्रिया सारुकाय छाबड़िया एक पुरस्कृत कवयित्री, लेखिका और अनुवादक हैं। इनके चार कविता संग्रह प्रकाशित हो चुके हैं जिनमें नवीनतम 'सिंग ऑफ़ लाइफ़ रिवीज़निंग...
aadhe adhoore mohan rakesh

आधे-अधूरे : एक सम्पूर्ण नाटक

आधे-अधूरे: एक सम्पूर्ण नाटक समीक्षा: अनूप कुमार मोहन राकेश (1925-1972) ने तीन नाटकों की रचना की है— 'आषाढ़ का एक दिन' (1958), 'लहरों के राजहंस' (1963)...
Kavita Mein Banaras

‘कविता में बनारस’ से कविताएँ

'कविता में बनारस' संग्रह में उन कविताओं को इकट्ठा किया गया है, जो अलग-अलग भाषाओं के कवियों ने अपने-अपने समय के बनारस को देख...
कॉपी नहीं, शेयर करें! ;)