Tag: Kahlil Gibran
खलील जिब्रान – ‘नास्तिक’
खलील जिब्रान की किताब 'नास्तिक' से उद्धरण | Quotes from 'Nastik', a book by Kahlil Gibran
चयन: पुनीत कुसुम
"मेरा कोई शत्रु नहीं है, पर भगवान,...
कवि की मौत ही उसका जीवन है
अनुवाद: बलराम अग्रवाल
रात के काले परों ने शहर को अपनी गिरफ़्त में ले लिया था। बर्फ़ की सफ़ेद चादर उसके ऊपर आ तनी थी।...
खलील जिब्रान
खलील जिब्रान के उद्धरण | Quotes in Hindi by Kahlil Gibran
"प्रेम दो प्रेमियों के बीच में एक पर्दा है।"
"दानशीलता यह नहीं है कि तुम...
आँसू और हँसी
'The Wanderer: Tears and Laughter' : : Kahlil Gibran
अंग्रेज़ी से अनुवाद: गौरव अदीब
शाम के वक़्त नील नदी के किनारे एक लकड़बग्घे की मुलाक़ात घड़ियाल...
लिबास
'The Wanderer: Garments' : : Kahlil Gibran
अंग्रेज़ी से अनुवाद: गौरव अदीब
एक रोज़ समन्दर के किनारे ख़ूबसूरती की मुलाक़ात बदसूरती से हुई। उन्होंने एक दूसरे...
साथ होने के लिए हमेशा पास खड़े होने की ज़रूरत नहीं होती!
'The Prophet: Marriage' : : Kahlil Gibran
अंग्रेज़ी से अनुवाद: गौरव अदीब
और तब अलमित्रा ने दोबारा पूछा, "शादी के बारे में आप क्या कहेंगे?"
उन्होंने जवाब...
एस्केप
जब भी तुम किसी आदमी को जेल जाते हुए देखो, अपने दिल में सोचना- "शायद वह एक और अधिक सँकरी जेल से भाग रहा है!"
और जब भी तुम...
सोने की बेल्ट
परिवार की चिंता और सुरक्षा वह शक्ति है जो इंसान को कुछ भी करने पर मज़बूर कर देती है.. चाहे वह साल भर की अथक मेहनत हो या वेग में बहती नदी को पार करना...
सोना-जागना
"मेरी जवानी को बरबाद करके तू अब अपने-आप को सँवारती, इठलाती घूमती है। काश! मैंने पैदा होते ही तुझे मार दिया होता।"
औरत और मर्द
अनुवाद: बलराम अग्रवाल
एक बार मैंने एक औरत का चेहरा देखा। उसमें मुझे उसकी समस्त अजन्मी सन्तानें दिखाई दीं।
और एक औरत ने मेरे चेहरे को...
घुमक्कड़
वह मुझे चौराहे पर मिला। एक व्यक्ति जिसके पास केवल एक लबादा और एक छड़ी थी, और जिसके चेहरे पर दर्द का एक आवरण...
अन्धेर नगरी
अनुवाद - बलराम अग्रवाल
राजमहल में एक रात भोज दिया गया।
एक आदमी वहाँ आया और राजा के आगे दण्डवत लेट गया। सब लोग उसे देखने...